Pour profiter de la vie et apprendre à partager avec les autres :D
enigma-wor : bonjour kyory je voudrait savoir si tu voudrait bien m'aider atraduire mon nouveaux site en anglais stp jte laisse ladresse enigma-world.if rance.com
gudu : hi good web page ı wanna be meet with you if u wanna that my msn gudu@radyoradio .net
kyory99 : arf oui m'enfin bon...
Norois : Ben faudrait quand meme trouver un peu le temps hein, une question de discipline ma belle ! Bises.
kyory99 : Hello tu y vas bientôt?
Arkhane : Salut. En tant que Lausannois allant bientôt à Tokyo j'ai lu avec intérêt tes impressions de cette ville. Je serais heureux de partager les miennes
Norois : Allez un petit bisous républicain !
Norois : ben alors on s'absente ces temps ci !
kyory99 : voui c'est moi mais je passe rarement ces temps ci... po trop le temps...
Norois : Juste un petit bonjour du citoyen !
|
Publié le 30/06/2006 à 17:04
Par kyory99
Bonjour à tous,Hello everybody, Me voilà de retour de Londres !!! I’m back from London !!!
Alors, alors. C’était super !!! J’adore cette ville, l’architecture, le monde, les magasins, les transports… This town was really great!!! I loved it, the buildings, the people, the shops, the public transports… Bon pour les transports… Si ils ne sont pas en grève, les métros sont en réparation… Mais quand ils fonctionnent c’est super pratique et rapide!!! Les panneaux son bien connus de tous  Ok for the transport… If they aren’t doing a strike, the metro are closed for engineering work… But even so, when they are working they are really useful and fast!!! The panels are really known by everybody. 

Preuve!!! Evidence!!!
Les bus sont très lents mais circulent toute la nuit !! Voyez par vous-même… difficile d’aller plus vite  The buses are really slow but you can use them all the night!! See by yourself… difficult to go faster 
Les pubs sont très nombreux et accueillant, il est de coutume d’y voir le mondial et de boire des bières 
There are a lots of pubs, usually people also go there to watch the football match and to drink.
(Si l'engleterre perd et tu n'étais pas dans ce pub à boire beaucoup de bière, c'est ta faute!)
Pour ce qui est des moonies je n’en ai pas vu J Mais par contre j’ai vu une de ses baleines échouées dans le parc… (elle avait les fesses à l’air et pas de culotte…) To speak about moonies, I saw none of them but one huge whale went to crash in the green park… (she was having no panties and was showing her buttock…)
Voilà un panneau que j’approuve !!  I agree!!
Les classiques/ the classical
Camden town le weekend est une sorte de paradis, on y trouve vraiment de tout !! Des antiquités aux habits techno avec écrans incorporés !!! (snif les photos étaient interdites)Camden town is like heaven in the weekend, we can find everything there!!! Antiques to techno shirt with a screen incorporate!!! (pics weren’t allow…)
HEHE j’oubliais, à mon arrivé j’ai eu l’impression d’être traitée à part… (Swiss...) Ow I forgot !! When we arrived I felt like I was a stranger for Europe… (Swiss…)
Pour finir je tiens à le dire si il y a le feu je ne sais pas si je sauterais par la sortie de secours prévu…To finish I would like to say that I’m not sure to be able to jump from the first floor of the bus when there is a fire…
Picadilly circus, un arrière goût de Tokyo. Picadilly circus, Reminds me of Tokyo.
Une ville que je vous conseille, A town I strongly recomend you to go!!!
Publié le 29/06/2006 à 19:48
Par kyory99
Bonjour à tous,
Je vais vous parler du cartier favoris de celui que l’on appel communément l’étalon de Shinjuku alias City Hunter (Ryo Saeba, personnage créé par Tsukasa Hojo). C’est un cartier animé, situé dans la partie west du centre de Tokyo. La majorité des lignes de métro passent par sa gare. Gare qui d’ailleurs a la fierté de voir passer 1 million de personne par jour !!! (Moins 1 car je n’y suis plus…). Hello everybody, I’m going to talk about the favourite area for the one we call the stallion of Shinjuku also City Hunter or Ryo Saeba (from Tsukasa Hojo). It is place which is crowded and full of surprises. Located in the west of Tokyo, the majority of the metro lines pass by its main station. To summary 1 million people pass there per day (minus one, I’m not leaving there anymore…)
C’est un cartier chaud et très varié, on y trouve des habitations et d’immense shopping. C’est mon cartier préféré à Tokyo. Toujours animé, des karaokés à perte de vue et la mairie qui surplombe la ville. J’y ai passé de superbes moments. It is a place who never sleeps!! You can find everything, sex shops, houses and huge stores. It is my favourite place in Tokyo, you can find karaoke everywhere and lots of huge buildings!!
Le quartier vu de mon ancienne école
La mairie
Enjoy
Publié le 28/06/2006 à 20:24
Par kyory99
Bonjour à tous, Hello everybody, Ce weekend se déroulera la fête de Lausanne 2006. Cette fête multiculturelle propose des stands et musiques du monde. Elle se déroulera principalement dans Lausanne centre le vendredi 30 juin et samedi 1er juillet. This weekend the « fête de Lausanne 2006 » will occur. This multicultural party offer different stand and music from the world. This will mostly be in Lausanne’s center this Friday and Saturday. C’est une fête bonne enfant ou vous aurez l’occasion de pouvoir goûter des spécialités africaines (Sénégal, Cuba…). Pour couronner le tout la météo annonce beau temps ! Vous n’avez plus aucune excuse !!!
Pour tout savoir : http://www.fetedelausanne.ch/
It is kind of a family party where you can try lots of different African food (Senegal, Cuba…). And most is that it seems to be sunny this weekend. J No excuse not to go!!!!
Voici le plan et le programme tous deux tirés du site. Here is the plan and the program.


Enjoy!!
 |
|
<
|
Nov. 2009 |
|
| L |
M |
M |
J |
V |
S |
D |
| | | | | | | 1 | | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | | 30 | | | | | | |
Noter ce blog :
3572 connectés
92563 visiteurs
Ce blog est classé 9ème
Score de ce blog : 2,79
|
> Lire les 2 commentaires